bậc thang
Nom (masculin) :
- Marche d'escalier : une surface plane horizontale sur laquelle on pose le pied pour monter ou descendre un escalier.
- Échelon, degré : un niveau ou une étape dans une hiérarchie, une progression, ou une série ordonnée.
Nom (masculin - sens figuré) :
- Palier, étape : une phase importante dans un processus de développement ou d'évolution.
Nom (marche d'escalier) : Cậu bé ngồi trên bậc thang cửa. (Le garçon est assis sur la marche de la porte.) Hãy cẩn thận, bậc thang này bị gãy. (Attention, cette marche est cassée.)
Nom (échelon, degré) : Anh ấy đã leo lên những bậc thang danh vọng một cách nhanh chóng. (Il a gravi les échelons de la gloire rapidement.) Đây là bậc thang đầu tiên trong sự nghiệp của cô. (C'est le premier échelon de sa carrière.)
"ruộng bậc thang" : rizières en terrasses, rizières en gradins. Những thửa ruộng bậc thang ở Sa Pa rất đẹp. (Les rizières en terrasses de Sa Pa sont très belles.)
"bậc thang giá trị" : échelle de valeur, hiérarchie des valeurs. Mỗi nền văn hóa có một bậc thang giá trị khác nhau. (Chaque culture a une hiérarchie des valeurs différente.)
Bậc (nom) : degré, niveau, marche. Peut être utilisé seul pour désigner un échelon ou une marche. bậc thầy (maître), bậc cửa (seuil de la porte).
Thang (nom) : échelle. Désigne l'objet ou, de manière abstraite, une échelle de mesure. thang máy (ascenseur), thang điểm (barème, échelle de notation).
- Marche : pour le sens concret d'escalier.
- Échelon : pour le sens hiérarchique ou progressif.
- Degré : niveau, étape dans une progression.
- Palier : niveau, plateforme.
Bậc thang xã hội : échelle sociale, hiérarchie sociale. Ông ta nghiên cứu về sự di chuyển trên bậc thang xã hội. (Il étudie la mobilité sociale.)
Từng bậc thang một : pas à pas, étape par étape. Chúng ta phải tiến lên từng bậc thang một. (Nous devons avancer pas à pas.)
- marche d'escalier
- échelon
- Bậc thang danh vọngles échelons de la gloire
- ruộng bậc thangrizières en gradins